Desfado

Fado ([ˈfaðu]; portugiesisch für „Schicksal“; von lateinisch fatum „Schicksal“)

Wenn man im Internet nach einer Übersetzung für das Wort Desfado sucht, dann findet man nur Vermutungen und man findet ein Lied, das mir sehr ans Herz gewachsen ist. Deshalb habe ich mich recht früh nach der ersten Berührung von diesem wundervollen Lied an meine ganz eigene Übersetzung für Desfado gemacht und seitdem gefallen mir Lied und Titel sogar noch besser.

Entdeckt habe ich das Wort Desfado und das dazugehörige Lied vor ziemlich genau zwei Jahren in einem ganz wundervollen Hostel in Lissabon, in einem Moment für den das Lied wie auch das Wort geradezu gemacht waren. Als ich nach Portugal aufgebrochen war, ging es mir schlecht. Einfach weil wieder mal viel zu viel nicht ausgegangen war wie ich gehofft hatte. Auf der kleinen Reise von Faro über Albufeira nach Lissabon fand ich zurück zu Leichtigkeit.

Fado steht im Portugiesischen für „Schicksal“. Nach Fado klang für mich auch ihre Stimme. Nach Schicksal, Sehnsucht und etwas was die Seele erkennt, dem man mit Worten aber nicht gerecht wird. Dabei die Melodie sehr munter und geradezu hüpfend, wodurch in Kombination eine Kraft spürbar wird. Eine Kraft die in uns wartet und wenn es uns nicht gelingt sie einzufangen, zu Wut wird, zu Verzweiflung oder zu Überforderung. Es sei denn eben es gelingt uns, dann wird die Kraft zu Schönheit, so wie in diesem Lied.

Also was hat es mit dieser Vorsilbe „Des“ auf sich? Die Übersetzungen gehen auseinander und doch landet man bei etwas in Richtung von „ent-…“, aber was soll das Ergebnis daraus sein? ent•schicksalen? hier bleibt es am Ende dir selbst überlassen. Es könnte natürlich ein „sich vom Schicksal lösen“ oder „dem Schicksal nicht ausgeliefert“ sein oder vieles mehr.

Ich bleibe jedoch bei meiner eigenen Interpretation, die ich nun schon lange für mich mit diesem Lied verbinden. Für mich beschreibt Desfado ein ganz elementares Gefühl von „du bist noch unterwegs und dein Schicksal ist noch lange nicht entschieden“ gefasst in einem Wort. Das so geliebte Lied, dessen Strophen ich nicht verstehe, macht Mut mich von der Kraft die raus will nicht überwältigen zu lassen und sie in Schönheit zu verwandeln.